mirror of
https://gitlab2.federez.net/re2o/re2o
synced 2024-11-27 07:02:26 +00:00
fix bug with shell field for self registration
This commit is contained in:
parent
aa2d6365e7
commit
d574194ed7
3 changed files with 30 additions and 29 deletions
|
@ -316,8 +316,9 @@ class AdherentForm(FormRevMixin, FieldPermissionFormMixin, ModelForm):
|
||||||
self.fields['room'].label = _("Room")
|
self.fields['room'].label = _("Room")
|
||||||
self.fields['room'].empty_label = _("No room")
|
self.fields['room'].empty_label = _("No room")
|
||||||
self.fields['school'].empty_label = _("Select a school")
|
self.fields['school'].empty_label = _("Select a school")
|
||||||
self.fields['shell'].empty_label = _("Default shell")
|
|
||||||
self.fields['gpg_fingerprint'].widget.attrs['placeholder'] = _("Leave empty if you don't have any GPG key.")
|
self.fields['gpg_fingerprint'].widget.attrs['placeholder'] = _("Leave empty if you don't have any GPG key.")
|
||||||
|
if 'shell' in self.fields:
|
||||||
|
self.fields['shell'].empty_label = _("Default shell")
|
||||||
|
|
||||||
def clean_email(self):
|
def clean_email(self):
|
||||||
if not OptionalUser.objects.first().local_email_domain in self.cleaned_data.get('email'):
|
if not OptionalUser.objects.first().local_email_domain in self.cleaned_data.get('email'):
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.5\n"
|
"Project-Id-Version: 2.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-23 15:10+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-23 15:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
|
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir cette application."
|
||||||
msgid "Current password"
|
msgid "Current password"
|
||||||
msgstr "Mot de passe actuel"
|
msgstr "Mot de passe actuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:75 forms.py:446
|
#: forms.py:75 forms.py:447
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -109,104 +109,104 @@ msgstr "Nom"
|
||||||
msgid "Email address"
|
msgid "Email address"
|
||||||
msgstr "Adresse mail"
|
msgstr "Adresse mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:314 forms.py:384 forms.py:515 templates/users/aff_schools.html:37
|
#: forms.py:314 forms.py:385 forms.py:516 templates/users/aff_schools.html:37
|
||||||
#: templates/users/profil.html:181
|
#: templates/users/profil.html:181
|
||||||
msgid "School"
|
msgid "School"
|
||||||
msgstr "Établissement"
|
msgstr "Établissement"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:315 forms.py:385 models.py:1204
|
#: forms.py:315 forms.py:386 models.py:1204
|
||||||
#: templates/users/aff_serviceusers.html:34 templates/users/profil.html:183
|
#: templates/users/aff_serviceusers.html:34 templates/users/profil.html:183
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Commentaire"
|
msgstr "Commentaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:316 forms.py:386 templates/users/aff_clubs.html:40
|
#: forms.py:316 forms.py:387 templates/users/aff_clubs.html:40
|
||||||
#: templates/users/aff_users.html:41 templates/users/profil.html:175
|
#: templates/users/aff_users.html:41 templates/users/profil.html:175
|
||||||
msgid "Room"
|
msgid "Room"
|
||||||
msgstr "Chambre"
|
msgstr "Chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:317 forms.py:387
|
#: forms.py:317 forms.py:388
|
||||||
msgid "No room"
|
msgid "No room"
|
||||||
msgstr "Pas de chambre"
|
msgstr "Pas de chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:318 forms.py:388
|
#: forms.py:318 forms.py:389
|
||||||
msgid "Select a school"
|
msgid "Select a school"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un établissement"
|
msgstr "Sélectionnez un établissement"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:319
|
#: forms.py:319
|
||||||
msgid "Default shell"
|
|
||||||
msgstr "Interface système par défaut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:320
|
|
||||||
msgid "Leave empty if you don't have any GPG key."
|
msgid "Leave empty if you don't have any GPG key."
|
||||||
msgstr "Laissez vide si vous n'avez pas de clé GPG."
|
msgstr "Laissez vide si vous n'avez pas de clé GPG."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:327 forms.py:655
|
#: forms.py:321
|
||||||
|
msgid "Default shell"
|
||||||
|
msgstr "Interface système par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms.py:328 forms.py:656
|
||||||
msgid "You can't use a {} address."
|
msgid "You can't use a {} address."
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser une adresse {}."
|
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser une adresse {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:352 forms.py:410
|
#: forms.py:353 forms.py:411
|
||||||
msgid "A valid telephone number is required."
|
msgid "A valid telephone number is required."
|
||||||
msgstr "Un numéro de téléphone valide est requis."
|
msgstr "Un numéro de téléphone valide est requis."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:363
|
#: forms.py:364
|
||||||
msgid "Force the move?"
|
msgid "Force the move?"
|
||||||
msgstr "Forcer le déménagement ?"
|
msgstr "Forcer le déménagement ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:383 templates/users/aff_clubs.html:36
|
#: forms.py:384 templates/users/aff_clubs.html:36
|
||||||
#: templates/users/aff_serviceusers.html:32
|
#: templates/users/aff_serviceusers.html:32
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:389
|
#: forms.py:390
|
||||||
msgid "Use a mailing list"
|
msgid "Use a mailing list"
|
||||||
msgstr "Utiliser une liste de diffusion"
|
msgstr "Utiliser une liste de diffusion"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:503 templates/users/aff_listright.html:38
|
#: forms.py:504 templates/users/aff_listright.html:38
|
||||||
msgid "Superuser"
|
msgid "Superuser"
|
||||||
msgstr "Superutilisateur"
|
msgstr "Superutilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:527
|
#: forms.py:528
|
||||||
msgid "Shell name"
|
msgid "Shell name"
|
||||||
msgstr "Nom de l'interface système"
|
msgstr "Nom de l'interface système"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:546
|
#: forms.py:547
|
||||||
msgid "Name of the group of rights"
|
msgid "Name of the group of rights"
|
||||||
msgstr "Nom du groupe de droits"
|
msgstr "Nom du groupe de droits"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:557
|
#: forms.py:558
|
||||||
msgid "GID. Warning: this field must not be edited after creation."
|
msgid "GID. Warning: this field must not be edited after creation."
|
||||||
msgstr "GID. Attention : ce champ ne doit pas être modifié après création."
|
msgstr "GID. Attention : ce champ ne doit pas être modifié après création."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:565
|
#: forms.py:566
|
||||||
msgid "Current groups of rights"
|
msgid "Current groups of rights"
|
||||||
msgstr "Groupes de droits actuels"
|
msgstr "Groupes de droits actuels"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:582
|
#: forms.py:583
|
||||||
msgid "Current schools"
|
msgid "Current schools"
|
||||||
msgstr "Établissements actuels"
|
msgstr "Établissements actuels"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:600 forms.py:614 templates/users/aff_bans.html:41
|
#: forms.py:601 forms.py:615 templates/users/aff_bans.html:41
|
||||||
#: templates/users/aff_whitelists.html:41
|
#: templates/users/aff_whitelists.html:41
|
||||||
msgid "End date"
|
msgid "End date"
|
||||||
msgstr "Date de fin"
|
msgstr "Date de fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:628 models.py:1748
|
#: forms.py:629 models.py:1748
|
||||||
msgid "Local part of the email address"
|
msgid "Local part of the email address"
|
||||||
msgstr "Partie locale de l'adresse mail"
|
msgstr "Partie locale de l'adresse mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:629
|
#: forms.py:630
|
||||||
msgid "Can't contain @"
|
msgid "Can't contain @"
|
||||||
msgstr "Ne peut pas contenir @"
|
msgstr "Ne peut pas contenir @"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:644
|
#: forms.py:645
|
||||||
msgid "Main email address"
|
msgid "Main email address"
|
||||||
msgstr "Adresse mail principale"
|
msgstr "Adresse mail principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:646
|
#: forms.py:647
|
||||||
msgid "Redirect local emails"
|
msgid "Redirect local emails"
|
||||||
msgstr "Rediriger les mails locaux"
|
msgstr "Rediriger les mails locaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:648
|
#: forms.py:649
|
||||||
msgid "Use local emails"
|
msgid "Use local emails"
|
||||||
msgstr "Utiliser les mails locaux"
|
msgstr "Utiliser les mails locaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue