From 90ff281d80c3919218b337d5e0637b607ffa8e9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laouen Fernet Date: Sat, 16 Nov 2019 15:21:38 +0000 Subject: [PATCH] Edit translations in re2o --- re2o/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 109 +++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 79 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/re2o/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/re2o/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 347d570c..6f5dbd0b 100644 --- a/re2o/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/re2o/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-05 19:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-20 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n" "Last-Translator: Laouen Fernet \n" "Language-Team: \n" @@ -30,15 +30,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: re2o/acl.py:142 +#: re2o/acl.py:47 +msgid "You don't have the right to edit this option." +msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier cette option." + +#: re2o/acl.py:51 +#, python-format +msgid "You need to be a member of one of these groups: %s." +msgstr "Vous devez être membre de l'un de ces groupes : %s." + +#: re2o/acl.py:54 +#, python-format +msgid "No group has the %s permission(s)!" +msgstr "Aucun groupe ne possède la ou les permissions %s !" + +#: re2o/acl.py:167 msgid "Nonexistent entry." msgstr "Entrée inexistante." -#: re2o/acl.py:159 re2o/acl.py:229 +#: re2o/acl.py:193 re2o/acl.py:264 msgid "You don't have the right to access this menu." msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accéder à ce menu." -#: re2o/acl.py:279 +#: re2o/acl.py:314 msgid "You don't have the right to edit the history." msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier l'historique." @@ -50,57 +64,94 @@ msgstr "Ce domaine est déjà pris." msgid "SMTP unreachable." msgstr "SMTP injoignable." -#: re2o/mixins.py:111 +#: re2o/base.py:99 +#, python-brace-format +msgid "Format: {main} {more}" +msgstr "Format : {main} {more}" + +#: re2o/base.py:101 +#, python-brace-format +msgid "Format: {main}" +msgstr "Format : {main}" + +#: re2o/mixins.py:113 #, python-format msgid "You don't have the right to create a %s object." msgstr "Vous n'avez pas le droit de créer un objet %s." -#: re2o/mixins.py:125 +#: re2o/mixins.py:129 #, python-format msgid "You don't have the right to edit a %s object." msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier un objet %s." -#: re2o/mixins.py:139 +#: re2o/mixins.py:145 #, python-format msgid "You don't have the right to delete a %s object." msgstr "Vous n'avez pas le droit de supprimer un objet %s." -#: re2o/mixins.py:153 +#: re2o/mixins.py:161 #, python-format msgid "You don't have the right to view every %s object." msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir tous les objets %s." -#: re2o/mixins.py:167 +#: re2o/mixins.py:177 #, python-format msgid "You don't have the right to view a %s object." msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir un objet %s." -#: re2o/settings.py:158 +#: re2o/settings.py:150 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: re2o/settings.py:159 +#: re2o/settings.py:150 msgid "French" msgstr "Français" -#: re2o/templates/re2o/about.html:29 re2o/templates/re2o/about.html:35 +#: re2o/templates/re2o/about.html:29 re2o/templates/re2o/about.html:54 msgid "About Re2o" msgstr "À propos de Re2o" #: re2o/templates/re2o/about.html:32 -#, python-format -msgid "About %(AssoName)s" -msgstr "À propos de %(AssoName)s" +msgid "Legal notes" +msgstr "Mentions légales" -#: re2o/templates/re2o/about.html:36 +#: re2o/templates/re2o/about.html:34 +msgid "Legal entity" +msgstr "Entité légale" + +#: re2o/templates/re2o/about.html:37 +msgid "Registered office" +msgstr "Siège enregistré" + +#: re2o/templates/re2o/about.html:41 +msgid "SIRET: " +msgstr "SIRET : " + +#: re2o/templates/re2o/about.html:43 +msgid "Publication manager" +msgstr "Gestionnaire de publication" + +#: re2o/templates/re2o/about.html:44 +msgid "President of " +msgstr "Président de " + +#: re2o/templates/re2o/about.html:46 +msgid "General Terms of Use" +msgstr "Conditions Générales d'Utilisation" + +#: re2o/templates/re2o/about.html:50 +msgid "Additional information" +msgstr "Informations supplémentaires" + +#: re2o/templates/re2o/about.html:55 msgid "" "Re2o is an administration tool initiated by Rezo Metz and a few members of other FedeRez associations around the summer 2016.
It is intended to " -"be a tool independant from any network infrastructure so it can be setup in " +"be a tool independent from any network infrastructure so it can be setup in " "\"a few steps\". This tool is entirely free and available under a GNU Public " "License v2 (GPLv2) license on FedeRez gitlab.
Re2o's mainteners are volunteers mainly " +"re2o/\">FedeRez gitlab.
Re2o's maintainers are volunteers mainly " "from French schools.
If you want to get involved in the development " "process, we will be glad to welcome you so do not hesitate to contact us and " "come help us build the future of Re2o." @@ -109,7 +160,7 @@ msgstr "" "\">Rézo Metz et quelques membres d'autres associations de FedeRez autour de l'été 2016.
Il se veut " "être un outil indépendant de toute infrastructure réseau pour pouvoir être " -"installé en \"quelques étapes\". Cet outil est entièrement gratuit et est " +"installé en « quelques étapes ». Cet outil est entièrement gratuit et est " "disponible sous licence GNU Public Licence v2 (GPLv2) sur le gitlab de FedeRez.
\n" "Les mainteneurs de Re2o sont de fiers bénévoles venant principalement " @@ -119,35 +170,35 @@ msgstr "" "développement, nous serons heureux de vous accueillir donc n'hésitez pas à " "nous contacter et à venir nous aider à construire le futur de Re2o." -#: re2o/templates/re2o/about.html:55 +#: re2o/templates/re2o/about.html:74 msgid "Contributors list" msgstr "Liste des contributeurs" -#: re2o/templates/re2o/about.html:64 +#: re2o/templates/re2o/about.html:83 msgid "Version information" msgstr "Informations de versions" -#: re2o/templates/re2o/about.html:66 +#: re2o/templates/re2o/about.html:85 #, python-format msgid "Remote URL: %(git_info_remote)s" msgstr "URL distante : %(git_info_remote)s" -#: re2o/templates/re2o/about.html:69 +#: re2o/templates/re2o/about.html:88 #, python-format msgid "Branch: %(git_info_branch)s" msgstr "Branche : %(git_info_branch)s" -#: re2o/templates/re2o/about.html:72 +#: re2o/templates/re2o/about.html:91 #, python-format msgid "Commit: %(git_info_commit)s" msgstr "Commit : %(git_info_commit)s" -#: re2o/templates/re2o/about.html:75 +#: re2o/templates/re2o/about.html:94 #, python-format msgid "Commit date: %(git_info_commit_date)s" msgstr "Date du commit : %(git_info_commit_date)s" -#: re2o/templates/re2o/about.html:80 +#: re2o/templates/re2o/about.html:99 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" @@ -265,11 +316,9 @@ msgid "Follow @%(twitter_account_name)s" msgstr "Suivre @%(twitter_account_name)s" #: re2o/urls.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Home" msgid "Homepage" -msgstr "Accueil" +msgstr "Page d'accueil" -#: re2o/views.py:89 +#: re2o/views.py:96 msgid "Unable to get the information." msgstr "Impossible d'obtenir l'information."