From 8ea598fede45a71f4a6e5d7966a7c671782a3107 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Romain Garnier Date: Sun, 24 Jan 2021 12:00:28 +0100 Subject: [PATCH] feat(trans): Translate remaining fuzzy translations --- cotisations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 4 +--- machines/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 4 +--- re2o/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 10 ++++------ users/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 12 +++--------- 4 files changed, 9 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/cotisations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/cotisations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 004cd5f4..e248ff65 100644 --- a/cotisations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cotisations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -131,10 +131,8 @@ msgid "date" msgstr "date" #: cotisations/models.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Can view an invoice object" msgid "Can view an base invoice object" -msgstr "Peut voir un objet facture" +msgstr "Peut voir un objet BaseInvoice" #: cotisations/models.py:148 msgid "cheque number" diff --git a/machines/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/machines/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index efc5c09b..7d528ca5 100644 --- a/machines/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/machines/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -418,10 +418,8 @@ msgid "You don't have the right to use all extensions." msgstr "Vous n'avez pas le droit d'utiliser toutes les extensions." #: machines/models.py:1006 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have the right to use all extensions." msgid "You don't have the right to list all extensions." -msgstr "Vous n'avez pas le droit d'utiliser toutes les extensions." +msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir la liste des extensions." #: machines/models.py:1016 msgid "An extension must begin with a dot." diff --git a/re2o/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/re2o/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ac72912b..e91db2e4 100644 --- a/re2o/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/re2o/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -100,16 +100,14 @@ msgid "You don't have the right to view every %s object." msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir tous les objets %s." #: re2o/mixins.py:207 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "You don't have the right to view every %s object." +#, python-format msgid "You don't have the right to edit every %s object." -msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir tous les objets %s." +msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier tous les objets %s." #: re2o/mixins.py:228 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "You don't have the right to view every %s object." +#, python-format msgid "You don't have the right to list every %s object." -msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir tous les objets %s." +msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir la liste des objets %s." #: re2o/mixins.py:250 #, python-format diff --git a/users/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/users/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 20fba98d..c8d5f844 100644 --- a/users/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/users/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -530,10 +530,8 @@ msgid "You don't have the right to create a user." msgstr "Vous n'avez pas le droit de créer un utilisateur." #: users/models.py:1979 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have the right to edit another user." msgid "You don't have the right to list all adherents." -msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier un autre utilisateur." +msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir la liste des adhérents." #: users/models.py:2021 msgid "club" @@ -907,10 +905,8 @@ msgstr "" "( %(objet)s ) ?" #: users/templates/users/index.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Add a shell" msgid "Add a user" -msgstr "Ajouter une interface en ligne de commande" +msgstr "Ajouter un utilisateur" #: users/templates/users/index_ban.html:32 #: users/templates/users/profil.html:428 @@ -922,10 +918,8 @@ msgid "Clubs" msgstr "Clubs" #: users/templates/users/index_clubs.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Add a ban" msgid "Add a club" -msgstr "Ajouter un bannissement" +msgstr "Ajouter un club" #: users/templates/users/index_emailaddress.html:32 msgid "Local email accounts"