8
0
Fork 0
mirror of https://gitlab2.federez.net/re2o/re2o synced 2024-09-27 14:43:08 +00:00

Links and translations

This commit is contained in:
Yoann Pétri 2020-11-17 22:13:20 +01:00 committed by Gabriel Detraz
parent 0202a77799
commit 432e531e67
14 changed files with 107 additions and 120 deletions

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 01:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-07 01:37+0100\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n" "Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n"
"Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n" "Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -1111,4 +1111,4 @@ msgstr "Recharger votre solde"
#: cotisations/views.py:1048 #: cotisations/views.py:1048
msgid "Could not find a voucher for that invoice." msgid "Could not find a voucher for that invoice."
msgstr "Impossible de trouver un reçu pour cette facture." msgstr "Impossible de trouver un reçu pour cette facture."

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n" "Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n" "Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 00:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-16 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n" "Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -126,4 +126,3 @@ msgstr "Résidence Activée"
#, python-format #, python-format
msgid "The room %s was disconnected." msgid "The room %s was disconnected."
msgstr "La chambre %s a été déconnectée." msgstr "La chambre %s a été déconnectée."

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-24 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-24 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n" "Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n"
"Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n" "Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -249,6 +249,7 @@ msgid "Contact the organisation %(asso_name)s"
msgstr "Contacter l'association %(asso_name)s" msgstr "Contacter l'association %(asso_name)s"
#: re2o/templates/re2o/history.html:33 #: re2o/templates/re2o/history.html:33
#, python-format
msgid "History of %(title)s" msgid "History of %(title)s"
msgstr "Historique de %(title)s" msgstr "Historique de %(title)s"
@ -337,4 +338,4 @@ msgstr "Page d'accueil"
#: re2o/views.py:110 re2o/views.py:121 #: re2o/views.py:110 re2o/views.py:121
msgid "Unable to get the information." msgid "Unable to get the information."
msgstr "Impossible d'obtenir l'information." msgstr "Impossible d'obtenir l'information."

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-24 20:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-24 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n" "Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"

View file

@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n" "Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Mon compte"
#: templates/admin/custom_index.html:29 #: templates/admin/custom_index.html:29
msgid "Recent actions" msgid "Recent actions"
msgstr "" msgstr "Actions récentes"
#: templates/admin/custom_index.html:33 #: templates/admin/custom_index.html:33
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "" msgstr "Non disponible"
#: templates/admin/custom_index.html:48 #: templates/admin/custom_index.html:48
msgid "Unknown content" msgid "Unknown content"
msgstr "" msgstr "Contenu incconu"
#: templates/base.html:79 templates/registration/logged_out.html:11 #: templates/base.html:79 templates/registration/logged_out.html:11
#: templates/registration/password_change_done.html:11 #: templates/registration/password_change_done.html:11
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:11 #: templates/registration/password_reset_done.html:11
#: templates/registration/password_reset_form.html:11 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr "Acceuil"
#: templates/buttons/add.html:27 #: templates/buttons/add.html:27
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Ajouter"
#: templates/buttons/edit.html:27 #: templates/buttons/edit.html:27
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Modifier"
#: templates/buttons/history.html:27 templates/buttons/history.html:28 #: templates/buttons/history.html:27 templates/buttons/history.html:28
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr "Historique"
#: templates/buttons/setlang.html:34 #: templates/buttons/setlang.html:34
msgid "Translation in development" msgid "Translation in development"
@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "Tri décroissant"
#: templates/buttons/suppr.html:27 #: templates/buttons/suppr.html:27
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Supprimer"
#: templates/buttons/view.html:25 #: templates/buttons/view.html:25
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr "Voir"
#: templates/errors/404.html:39 #: templates/errors/404.html:39
msgid "404 error: page not found" msgid "404 error: page not found"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "À propos"
#: templates/footer.html:42 #: templates/footer.html:42
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "En haut"
#: templates/nav.html:45 templates/nav.html:52 templates/nav.html:207 #: templates/nav.html:45 templates/nav.html:52 templates/nav.html:207
msgid "Users" msgid "Users"
@ -219,75 +219,75 @@ msgstr "Utilisateurs"
#: templates/nav.html:49 #: templates/nav.html:49
msgid "Users and clubs" msgid "Users and clubs"
msgstr "" msgstr "Utilisateurs et Clubs"
#: templates/nav.html:55 #: templates/nav.html:55
msgid "Clubs" msgid "Clubs"
msgstr "" msgstr "Clubs"
#: templates/nav.html:58 #: templates/nav.html:58
msgid "Whitelists" msgid "Whitelists"
msgstr "" msgstr "Accès gracieux"
#: templates/nav.html:61 #: templates/nav.html:61
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr "Banissements"
#: templates/nav.html:64 #: templates/nav.html:64
msgid "Massively archive" msgid "Massively archive"
msgstr "" msgstr "Archivage de masse"
#: templates/nav.html:70 #: templates/nav.html:70
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "" msgstr "Machines"
#: templates/nav.html:75 #: templates/nav.html:75
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr "Groupes"
#: templates/nav.html:76 templates/nav.html:119 #: templates/nav.html:76 templates/nav.html:119
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "Avancé"
#: templates/nav.html:81 #: templates/nav.html:81
msgid "Schools" msgid "Schools"
msgstr "" msgstr "Écoles"
#: templates/nav.html:84 #: templates/nav.html:84
msgid "Shells" msgid "Shells"
msgstr "" msgstr "Interfaces en ligne de commande"
#: templates/nav.html:99 #: templates/nav.html:99
msgid "Treasury" msgid "Treasury"
msgstr "" msgstr "Trésorerie"
#: templates/nav.html:102 templates/nav.html:109 #: templates/nav.html:102 templates/nav.html:109
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr "Factures"
#: templates/nav.html:106 #: templates/nav.html:106
msgid "Control invoices" msgid "Control invoices"
msgstr "" msgstr "Contrôler les factures"
#: templates/nav.html:112 #: templates/nav.html:112
msgid "Cutsom invoices" msgid "Cutsom invoices"
msgstr "" msgstr "Facture personnalisée"
#: templates/nav.html:117 #: templates/nav.html:117
msgid "Cost estimates" msgid "Cost estimates"
msgstr "" msgstr "Devis"
#: templates/nav.html:124 #: templates/nav.html:124
msgid "Banks" msgid "Banks"
msgstr "" msgstr "Banques"
#: templates/nav.html:127 #: templates/nav.html:127
msgid "Articles" msgid "Articles"
msgstr "" msgstr "Articles"
#: templates/nav.html:130 #: templates/nav.html:130
msgid "Payment methods" msgid "Payment methods"
msgstr "" msgstr "Moyens de paiement"
#: templates/nav.html:144 #: templates/nav.html:144
msgid "Topology" msgid "Topology"
@ -298,44 +298,36 @@ msgid "Switches"
msgstr "Commutateurs réseau" msgstr "Commutateurs réseau"
#: templates/nav.html:154 #: templates/nav.html:154
#, fuzzy
#| msgid "Switches"
msgid "Switch models" msgid "Switch models"
msgstr "Commutateurs réseau" msgstr "Modèles de commutateurs réseau"
#: templates/nav.html:157 #: templates/nav.html:157
#, fuzzy
#| msgid "Switches"
msgid "Switch modules" msgid "Switch modules"
msgstr "Commutateurs réseau" msgstr "Modules de commutateurs réseau"
#: templates/nav.html:159 #: templates/nav.html:159
#, fuzzy
#| msgid "Switches"
msgid "Switch bays" msgid "Switch bays"
msgstr "Commutateurs réseau" msgstr "Baies de commutateurs réseau"
#: templates/nav.html:161 #: templates/nav.html:161
msgid "Stacks" msgid "Stacks"
msgstr "" msgstr "Pile de commutateurs réseau"
#: templates/nav.html:164 #: templates/nav.html:164
#, fuzzy
#| msgid "My profile"
msgid "Port profiles" msgid "Port profiles"
msgstr "Mon profil" msgstr "Profils de port"
#: templates/nav.html:168 #: templates/nav.html:168
msgid "Infrastructure" msgid "Infrastructure"
msgstr "" msgstr "Infrastructure"
#: templates/nav.html:172 #: templates/nav.html:172
msgid "Dormitories" msgid "Dormitories"
msgstr "" msgstr "Résidences"
#: templates/nav.html:174 #: templates/nav.html:174
msgid "Buildings" msgid "Buildings"
msgstr "" msgstr "Bâtiments"
#: templates/nav.html:177 #: templates/nav.html:177
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@ -351,71 +343,71 @@ msgstr "Statistiques"
#: templates/nav.html:197 #: templates/nav.html:197
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "Résumé"
#: templates/nav.html:199 #: templates/nav.html:199
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr "Évènements"
#: templates/nav.html:201 templates/nav.html:226 #: templates/nav.html:201 templates/nav.html:226
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Général"
#: templates/nav.html:203 #: templates/nav.html:203
msgid "Database" msgid "Database"
msgstr "" msgstr "Base de données"
#: templates/nav.html:205 #: templates/nav.html:205
msgid "Wiring actions" msgid "Wiring actions"
msgstr "" msgstr "Actions de cablage"
#: templates/nav.html:209 #: templates/nav.html:209
msgid "Machine history" msgid "Machine history"
msgstr "" msgstr "Historique machine"
#: templates/nav.html:221 #: templates/nav.html:221
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr "Administration"
#: templates/nav.html:231 #: templates/nav.html:231
msgid "LDAP service users" msgid "LDAP service users"
msgstr "" msgstr "Utilisateurs service LDAP"
#: templates/nav.html:236 #: templates/nav.html:236
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "" msgstr "Services"
#: templates/nav.html:239 #: templates/nav.html:239
msgid "Machine types" msgid "Machine types"
msgstr "" msgstr "Types de machines"
#: templates/nav.html:241 #: templates/nav.html:241
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr "Réseau"
#: templates/nav.html:245 #: templates/nav.html:245
msgid "IP ranges" msgid "IP ranges"
msgstr "" msgstr "Blocs IP"
#: templates/nav.html:248 #: templates/nav.html:248
msgid "VLANs" msgid "VLANs"
msgstr "" msgstr "VLANs"
#: templates/nav.html:251 #: templates/nav.html:251
msgid "Extensions and zones" msgid "Extensions and zones"
msgstr "" msgstr "Zones et extensions"
#: templates/nav.html:254 #: templates/nav.html:254
msgid "NAS" msgid "NAS"
msgstr "" msgstr "NAS"
#: templates/nav.html:257 #: templates/nav.html:257
msgid "Server roles" msgid "Server roles"
msgstr "" msgstr "Roles de serveurs"
#: templates/nav.html:260 #: templates/nav.html:260
msgid "Ports openings" msgid "Ports openings"
msgstr "" msgstr "Ouvertures de ports"
#: templates/nav.html:269 #: templates/nav.html:269
msgid "Contact" msgid "Contact"
@ -428,11 +420,11 @@ msgstr "S'inscrire"
#: templates/nav.html:283 templates/registration/login.html:29 #: templates/nav.html:283 templates/registration/login.html:29
#: templates/registration/login.html:36 #: templates/registration/login.html:36
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr "Se connecter"
#: templates/nav.html:291 #: templates/nav.html:291
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Chercher"
#: templates/nav.html:310 #: templates/nav.html:310
msgid "My profile" msgid "My profile"
@ -440,7 +432,7 @@ msgstr "Mon profil"
#: templates/nav.html:312 #: templates/nav.html:312
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr "Se déconnecter"
#: templates/pagination.html:35 #: templates/pagination.html:35
msgid "First" msgid "First"
@ -460,11 +452,11 @@ msgstr "Dernière page"
#: templates/registration/logged_out.html:16 #: templates/registration/logged_out.html:16
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "" msgstr "Merci pour avoir passé un moment de qualite sur notre site aujourd'hui."
#: templates/registration/logged_out.html:17 #: templates/registration/logged_out.html:17
msgid "Log in again" msgid "Log in again"
msgstr "" msgstr "Se reconnecter"
#: templates/registration/login.html:40 #: templates/registration/login.html:40
msgid "Forgotten password?" msgid "Forgotten password?"
@ -473,17 +465,17 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?"
#: templates/registration/password_change_done.html:11 #: templates/registration/password_change_done.html:11
#: templates/registration/password_change_form.html:11 #: templates/registration/password_change_form.html:11
msgid "Password change" msgid "Password change"
msgstr "" msgstr "Modification du mot de passe"
#: templates/registration/password_reset_complete.html:11 #: templates/registration/password_reset_complete.html:11
#: templates/registration/password_reset_done.html:11 #: templates/registration/password_reset_done.html:11
#: templates/registration/password_reset_form.html:11 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
msgid "Password reset" msgid "Password reset"
msgstr "" msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:11 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:11
msgid "Password reset confirmation" msgid "Password reset confirmation"
msgstr "" msgstr "Confirmation de la réinitialisation du mot de passe"
#: templates/registration/password_reset_email.html:2 #: templates/registration/password_reset_email.html:2
#, python-format #, python-format
@ -491,19 +483,21 @@ msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your " "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s." "user account at %(site_name)s."
msgstr "" msgstr ""
"Vous recevez cet email car vous avez demandé une réinitialisation du mot de passe "
"de votre compte sur %(site_name)s."
#: templates/registration/password_reset_email.html:4 #: templates/registration/password_reset_email.html:4
msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "" msgstr "Merci de vous rendre sur la page suivante et de choisir un nouveau mot de passe : "
#: templates/registration/password_reset_email.html:9 #: templates/registration/password_reset_email.html:9
msgid "Thanks for using our site!" msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "" msgstr "Merci d'utiliser notre site !"
#: templates/registration/password_reset_email.html:11 #: templates/registration/password_reset_email.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "The %(site_name)s team" msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "" msgstr "L'équipe de %(site_name)s"
#: templates/sidebar.html:34 templates/sidebar.html:74 #: templates/sidebar.html:34 templates/sidebar.html:74
msgid "Username" msgid "Username"
@ -518,8 +512,6 @@ msgid "Internet access"
msgstr "Accès Internet" msgstr "Accès Internet"
#: templates/sidebar.html:51 templates/sidebar.html:85 #: templates/sidebar.html:51 templates/sidebar.html:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Until %(end_access_date)s"
msgid "" msgid ""
"Until\n" "Until\n"
" %(end_access_date)s" " %(end_access_date)s"
@ -534,8 +526,6 @@ msgid "Membership"
msgstr "Adhésion" msgstr "Adhésion"
#: templates/sidebar.html:63 templates/sidebar.html:96 #: templates/sidebar.html:63 templates/sidebar.html:96
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Until %(end_adhesion_date)s"
msgid "" msgid ""
"Until\n" "Until\n"
" %(end_adhesion_date)s" " %(end_adhesion_date)s"
@ -554,9 +544,6 @@ msgid "You are not logged in."
msgstr "Vous n'êtes pas connecté." msgstr "Vous n'êtes pas connecté."
#: templates/sidebar.html:120 #: templates/sidebar.html:120
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(nb)s active machine"
#| msgid_plural "%(nb)s active machines"
msgid "%(nb)s active machine" msgid "%(nb)s active machine"
msgid_plural "" msgid_plural ""
"%(nb)s\n" "%(nb)s\n"
@ -566,25 +553,4 @@ msgstr[1] "%(nb)s machines actives"
#: templates/sidebar.html:131 #: templates/sidebar.html:131
msgid "View my machines" msgid "View my machines"
msgstr "Voir mes machines" msgstr "Voir mes machines"
#~ msgid "Manage the users"
#~ msgstr "Gérer les utilisateurs"
#~ msgid "Manage the clubs"
#~ msgstr "Gérer les clubs"
#~ msgid "Manage the machines"
#~ msgstr "Gérer les machines"
#~ msgid "Manage the subscriptions"
#~ msgstr "Gérer les cotisations"
#~ msgid "Information and contact"
#~ msgstr "Informations et contact"
#~ msgid "Back to top"
#~ msgstr "Retour en haut"
#~ msgid "About this website"
#~ msgstr "À propos de ce site"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 00:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-16 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n" "Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-25 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n" "Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -586,6 +586,7 @@ msgid "MAC address limit"
msgstr "Limite d'adresse MAC" msgstr "Limite d'adresse MAC"
#: topologie/templates/topologie/aff_port_profile.html:67 #: topologie/templates/topologie/aff_port_profile.html:67
#, python-format
msgid "<b> on</b> %(dorm)s" msgid "<b> on</b> %(dorm)s"
msgstr "<b> sur</b> %(dorm)s" msgstr "<b> sur</b> %(dorm)s"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n" "Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n" "Last-Translator: Yoann Piétri <me@nanoy.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -834,9 +834,9 @@ msgstr[1] "Total: %(perm_count)s permissions"
#: users/templates/users/aff_listright.html:150 #: users/templates/users/aff_listright.html:150
#: users/templates/users/edit_listright.html:29 #: users/templates/users/edit_listright.html:29
#: users/templates/users/index.html:29 users/templates/users/index.html:32 #: users/templates/users/index.html:30 users/templates/users/index.html:33
#: users/templates/users/index_ban.html:29 #: users/templates/users/index_ban.html:29
#: users/templates/users/index_clubs.html:29 #: users/templates/users/index_clubs.html:30
#: users/templates/users/index_emailaddress.html:29 #: users/templates/users/index_emailaddress.html:29
#: users/templates/users/index_listright.html:30 #: users/templates/users/index_listright.html:30
#: users/templates/users/index_rights.html:29 #: users/templates/users/index_rights.html:29
@ -899,15 +899,27 @@ msgstr ""
"Attention : voulez-vous vraiment supprimer cet objet %(objet_name)s " "Attention : voulez-vous vraiment supprimer cet objet %(objet_name)s "
"( %(objet)s ) ?" "( %(objet)s ) ?"
#: users/templates/users/index.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Add a shell"
msgid "Add a user"
msgstr "Ajouter une interface en ligne de commande"
#: users/templates/users/index_ban.html:32 #: users/templates/users/index_ban.html:32
#: users/templates/users/profil.html:428 #: users/templates/users/profil.html:428
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "Bannissements" msgstr "Bannissements"
#: users/templates/users/index_clubs.html:32 #: users/templates/users/index_clubs.html:33
msgid "Clubs" msgid "Clubs"
msgstr "Clubs" msgstr "Clubs"
#: users/templates/users/index_clubs.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Add a ban"
msgid "Add a club"
msgstr "Ajouter un bannissement"
#: users/templates/users/index_emailaddress.html:32 #: users/templates/users/index_emailaddress.html:32
msgid "Local email accounts" msgid "Local email accounts"
msgstr "Comptes mail locaux" msgstr "Comptes mail locaux"
@ -1543,4 +1555,4 @@ msgstr "Précédent"
#: users/widgets.py:61 #: users/widgets.py:61
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Sem" msgstr "Sem"

View file

@ -25,11 +25,15 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
{% load bootstrap3 %} {% load bootstrap3 %}
{% load i18n %} {% load i18n %}
{% load acl %}
{% block title %}{% trans "Users" %}{% endblock %} {% block title %}{% trans "Users" %}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h2>{% trans "Users" %}</h2> <h2>{% trans "Users" %}</h2>
{% can_create User %}
<a class="btn btn-primary btn-sm" role="button" href="{% url 'users:new-user' %}"><i class="fa fa-plus"></i> {% trans "Add a user" %}</a>
{% acl_end %}
{% include 'users/aff_users.html' with users_list=users_list %} {% include 'users/aff_users.html' with users_list=users_list %}
<br /> <br />
<br /> <br />

View file

@ -25,11 +25,15 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
{% load bootstrap3 %} {% load bootstrap3 %}
{% load i18n %} {% load i18n %}
{% load acl %}
{% block title %}{% trans "Users" %}{% endblock %} {% block title %}{% trans "Users" %}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h2>{% trans "Clubs" %}</h2> <h2>{% trans "Clubs" %}</h2>
{% can_create Club %}
<a class="btn btn-primary btn-sm" role="button" href="{% url 'users:new-club' %}"><i class="fa fa-plus"></i> {% trans "Add a club" %}</a>
{% acl_end %}
{% include 'users/aff_clubs.html' with clubs_list=clubs_list %} {% include 'users/aff_clubs.html' with clubs_list=clubs_list %}
<br /> <br />
<br /> <br />