From 43292613429d9e0ccbc59bb6ca4491ba5a588aba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chapeau Date: Tue, 9 Jun 2020 23:45:45 +0200 Subject: [PATCH] rebase --- machines/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 445 ++++++++++++----------- machines/views.py | 10 +- 2 files changed, 230 insertions(+), 225 deletions(-) diff --git a/machines/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/machines/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8bdfeb7f..22951f9d 100644 --- a/machines/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/machines/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 19:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-09 23:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:35+0200\n" "Last-Translator: Laouen Fernet \n" "Language-Team: \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir toutes les machines." msgid "Nonexistent user." msgstr "Utilisateur inexistant." -#: machines/models.py:161 machines/models.py:1508 +#: machines/models.py:161 machines/models.py:1514 msgid "You don't have the right to add a machine." msgstr "Vous n'avez pas le droit d'ajouter une machine." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas le droit d'ajouter une machine." msgid "You don't have the right to add a machine to another user." msgstr "Vous n'avez pas le droit d'ajouter une machine à un autre utilisateur." -#: machines/models.py:174 machines/models.py:1527 +#: machines/models.py:174 machines/models.py:1533 #, python-format msgid "" "You reached the maximum number of interfaces that you are allowed to create " @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Vous avez atteint le nombre maximal d'interfaces que vous pouvez créer vous-" "même (%s)." -#: machines/models.py:199 machines/models.py:1570 +#: machines/models.py:199 machines/models.py:1576 msgid "You don't have the right to edit a machine of another user." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit de modifier une machine d'un autre utilisateur." @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "You don't have the right to delete a machine of another user." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit de supprimer une machine d'une autre utilisateur." -#: machines/models.py:245 machines/models.py:2061 +#: machines/models.py:245 machines/models.py:2067 msgid "You don't have the right to view other machines than yours." msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir d'autres machines que les vôtres." @@ -226,44 +226,44 @@ msgstr "type de machine" msgid "machine types" msgstr "types de machine" -#: machines/models.py:370 +#: machines/models.py:376 msgid "You don't have the right to use all machine types." msgstr "Vous n'avez pas le droit d'utiliser tous les types de machine." -#: machines/models.py:407 +#: machines/models.py:413 msgid "Network containing the domain's IPv4 range (optional)." msgstr "Réseau contenant la plage IPv4 du domaine (optionnel)." -#: machines/models.py:412 +#: machines/models.py:418 msgid "Netmask for the domain's IPv4 range." msgstr "Masque de sous-réseau pour la plage IPv4 du domaine." -#: machines/models.py:415 +#: machines/models.py:421 msgid "Enable reverse DNS for IPv4." msgstr "Activer DNS inverse pour IPv4." -#: machines/models.py:422 +#: machines/models.py:428 msgid "Enable reverse DNS for IPv6." msgstr "Activer DNS inverse pour IPv6." -#: machines/models.py:429 +#: machines/models.py:435 msgid "Can view an IP type object" msgstr "Peut voir un objet type d'IP" -#: machines/models.py:430 +#: machines/models.py:436 msgid "Can use all IP types" msgstr "Peut utiliser tous les types d'IP" -#: machines/models.py:432 machines/templates/machines/aff_iptype.html:35 +#: machines/models.py:438 machines/templates/machines/aff_iptype.html:35 #: machines/templates/machines/machine.html:108 msgid "IP type" msgstr "type d'IP" -#: machines/models.py:433 +#: machines/models.py:439 msgid "IP types" msgstr "types d'IP" -#: machines/models.py:549 +#: machines/models.py:555 msgid "" "One or several IP addresses from the range are affected, impossible to " "delete the range." @@ -271,25 +271,25 @@ msgstr "" "Une ou plusieurs adresses IP de la plage sont affectées, impossible de " "supprimer la plage." -#: machines/models.py:610 +#: machines/models.py:616 msgid "Domaine IPv4 start and stop must be valid" msgstr "Les valeurs IPv4 Domaine ip start et stop doivent être valides" -#: machines/models.py:612 +#: machines/models.py:618 msgid "Range end must be after range start..." msgstr "La fin de la plage doit être après le début..." -#: machines/models.py:617 +#: machines/models.py:623 msgid "The range is too large, you can't create a larger one than a /16." msgstr "" "La plage est trop grande, vous ne pouvez pas en créer une plus grande " "qu'un /16." -#: machines/models.py:625 +#: machines/models.py:631 msgid "The specified range is not disjoint from existing ranges." msgstr "La plage renseignée n'est pas disjointe des plages existantes." -#: machines/models.py:638 +#: machines/models.py:644 msgid "" "If you specify a domain network or netmask, it must contain the domain's IP " "range." @@ -297,47 +297,47 @@ msgstr "" "Si vous renseignez un réseau ou masque de sous-réseau, il doit contenir la " "plage IP du domaine." -#: machines/models.py:693 +#: machines/models.py:699 msgid "v4 multicast management." msgstr "gestion de multidiffusion v4." -#: machines/models.py:694 +#: machines/models.py:700 msgid "v6 multicast management." msgstr "gestion de multidiffusion v6." -#: machines/models.py:697 +#: machines/models.py:703 msgid "Can view a VLAN object" msgstr "Peut voir un objet VLAN" -#: machines/models.py:698 machines/templates/machines/machine.html:160 +#: machines/models.py:704 machines/templates/machines/machine.html:160 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" -#: machines/models.py:699 machines/templates/machines/sidebar.html:57 +#: machines/models.py:705 machines/templates/machines/sidebar.html:57 msgid "VLANs" msgstr "VLANs" -#: machines/models.py:718 +#: machines/models.py:724 msgid "MAC-address" msgstr "MAC-address" -#: machines/models.py:733 +#: machines/models.py:739 msgid "Can view a NAS device object" msgstr "Peut voir un objet dispositif NAS" -#: machines/models.py:734 machines/templates/machines/machine.html:164 +#: machines/models.py:740 machines/templates/machines/machine.html:164 msgid "NAS device" msgstr "dispositif NAS" -#: machines/models.py:735 machines/templates/machines/sidebar.html:63 +#: machines/models.py:741 machines/templates/machines/sidebar.html:63 msgid "NAS devices" msgstr "dispositifs NAS" -#: machines/models.py:760 +#: machines/models.py:766 msgid "Contact email address for the zone." msgstr "Adresse mail de contact pour la zone." -#: machines/models.py:764 +#: machines/models.py:770 msgid "" "Seconds before the secondary DNS have to ask the primary DNS serial to " "detect a modification." @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "Secondes avant que le DNS secondaire demande au DNS primaire le serial pour " "détecter une modification." -#: machines/models.py:771 +#: machines/models.py:777 msgid "" "Seconds before the secondary DNS ask the serial again in case of a primary " "DNS timeout." @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Secondes avant que le DNS secondaire demande le serial de nouveau dans le " "cas d'un délai d'attente du DNS primaire." -#: machines/models.py:778 +#: machines/models.py:784 msgid "" "Seconds before the secondary DNS stop answering requests in case of primary " "DNS timeout." @@ -361,121 +361,121 @@ msgstr "" "Secondes avant que le DNS secondaire arrête de répondre aux requêtes dans le " "cas d'un délai d'attente du DNS primaire." -#: machines/models.py:783 machines/models.py:1110 +#: machines/models.py:789 machines/models.py:1116 msgid "Time To Live." msgstr "Temps de vie" -#: machines/models.py:787 +#: machines/models.py:793 msgid "Can view an SOA record object" msgstr "Peut voir un objet enregistrement SOA" -#: machines/models.py:788 machines/templates/machines/aff_extension.html:36 +#: machines/models.py:794 machines/templates/machines/aff_extension.html:36 #: machines/templates/machines/machine.html:120 msgid "SOA record" msgstr "enregistrement SOA" -#: machines/models.py:789 +#: machines/models.py:795 msgid "SOA records" msgstr "enregistrements SOA" -#: machines/models.py:829 +#: machines/models.py:835 msgid "SOA to edit" msgstr "SOA à modifier" -#: machines/models.py:849 +#: machines/models.py:855 msgid "Zone name, must begin with a dot (.example.org)." msgstr "Nom de zone, doit commencer par un point (.example.org)." -#: machines/models.py:857 +#: machines/models.py:863 msgid "A record associated with the zone." msgstr "Enregistrement A associé à la zone." -#: machines/models.py:863 +#: machines/models.py:869 msgid "AAAA record associated with the zone." msgstr "Enregristrement AAAA associé avec la zone." -#: machines/models.py:867 +#: machines/models.py:873 msgid "Should the zone be signed with DNSSEC." msgstr "La zone doit-elle être signée avec DNSSEC." -#: machines/models.py:872 +#: machines/models.py:878 msgid "Can view an extension object" msgstr "Peut voir un objet extension" -#: machines/models.py:873 +#: machines/models.py:879 msgid "Can use all extensions" msgstr "Peut utiliser toutes les extensions" -#: machines/models.py:875 +#: machines/models.py:881 msgid "DNS extension" msgstr "extension DNS" -#: machines/models.py:876 +#: machines/models.py:882 msgid "DNS extensions" msgstr "extensions DNS" -#: machines/models.py:946 +#: machines/models.py:952 msgid "You don't have the right to use all extensions." msgstr "Vous n'avez pas le droit d'utiliser toutes les extensions." -#: machines/models.py:955 +#: machines/models.py:961 msgid "An extension must begin with a dot." msgstr "Une extension doit commencer par un point." -#: machines/models.py:975 machines/models.py:1007 machines/models.py:1039 -#: machines/models.py:1069 machines/models.py:1858 +#: machines/models.py:981 machines/models.py:1013 machines/models.py:1045 +#: machines/models.py:1075 machines/models.py:1864 msgid "Time To Live (TTL)" msgstr "Temps de vie (TTL)" -#: machines/models.py:979 +#: machines/models.py:985 msgid "Can view an MX record object" msgstr "Peut voir un objet enregistrement MX" -#: machines/models.py:980 machines/templates/machines/machine.html:124 +#: machines/models.py:986 machines/templates/machines/machine.html:124 msgid "MX record" msgstr "enregistrement MX" -#: machines/models.py:981 +#: machines/models.py:987 msgid "MX records" msgstr "enregistrements MX" -#: machines/models.py:1011 +#: machines/models.py:1017 msgid "Can view an NS record object" msgstr "Peut voir un objet enregistrement NS" -#: machines/models.py:1012 machines/templates/machines/machine.html:128 +#: machines/models.py:1018 machines/templates/machines/machine.html:128 msgid "NS record" msgstr "enregistrement NS" -#: machines/models.py:1013 +#: machines/models.py:1019 msgid "NS records" msgstr "enregistrements NS" -#: machines/models.py:1043 +#: machines/models.py:1049 msgid "Can view a TXT record object" msgstr "Peut voir un objet enregistrement TXT" -#: machines/models.py:1044 machines/templates/machines/machine.html:132 +#: machines/models.py:1050 machines/templates/machines/machine.html:132 msgid "TXT record" msgstr "enregistrement TXT" -#: machines/models.py:1045 +#: machines/models.py:1051 msgid "TXT records" msgstr "enregistrements TXT" -#: machines/models.py:1073 +#: machines/models.py:1079 msgid "Can view a DNAME record object" msgstr "Peut voir un objet enregistrement DNAME" -#: machines/models.py:1074 machines/templates/machines/machine.html:136 +#: machines/models.py:1080 machines/templates/machines/machine.html:136 msgid "DNAME record" msgstr "enregistrement DNAME" -#: machines/models.py:1075 +#: machines/models.py:1081 msgid "DNAME records" msgstr "enregistrements DNAME" -#: machines/models.py:1116 +#: machines/models.py:1122 msgid "" "Priority of the target server (positive integer value, the lower it is, the " "more the server will be used if available)." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" "Priorité du serveur cible (entier positif, plus il est bas, plus le serveur " "sera utilisé si disponible)." -#: machines/models.py:1125 +#: machines/models.py:1131 msgid "" "Relative weight for records with the same priority (integer value between 0 " "and 65535)." @@ -491,164 +491,164 @@ msgstr "" "Poids relatif des enregistrements avec la même priorité (entier entre 0 et " "65535)." -#: machines/models.py:1130 +#: machines/models.py:1136 msgid "TCP/UDP port." msgstr "Port TCP/UDP." -#: machines/models.py:1133 +#: machines/models.py:1139 msgid "Target server." msgstr "Serveur cible." -#: machines/models.py:1137 +#: machines/models.py:1143 msgid "Can view an SRV record object" msgstr "Peut voir un objet enregistrement SRV" -#: machines/models.py:1138 machines/templates/machines/machine.html:140 +#: machines/models.py:1144 machines/templates/machines/machine.html:140 msgid "SRV record" msgstr "enregistrement SRV" -#: machines/models.py:1139 +#: machines/models.py:1145 msgid "SRV records" msgstr "enregistrements SRV" -#: machines/models.py:1198 +#: machines/models.py:1204 msgid "SSH public key." msgstr "Clé publique SSH." -#: machines/models.py:1201 +#: machines/models.py:1207 msgid "Comment." msgstr "Commentaire." -#: machines/models.py:1226 +#: machines/models.py:1232 msgid "Can view an SSHFP record object" msgstr "Peut voir un objet enregistrement SSHFP" -#: machines/models.py:1227 machines/templates/machines/machine.html:144 +#: machines/models.py:1233 machines/templates/machines/machine.html:144 #: machines/views.py:477 msgid "SSHFP record" msgstr "enregistrement SSHFP" -#: machines/models.py:1228 +#: machines/models.py:1234 msgid "SSHFP records" msgstr "enregistrements SSHFP" -#: machines/models.py:1266 +#: machines/models.py:1272 msgid "Can view an interface object" msgstr "Peut voir un objet interface" -#: machines/models.py:1267 +#: machines/models.py:1273 msgid "Can change the owner of an interface" msgstr "Peut changer l'utilisateur d'une interface" -#: machines/models.py:1269 machines/views.py:361 +#: machines/models.py:1275 machines/views.py:361 msgid "interface" msgstr "interface" -#: machines/models.py:1270 +#: machines/models.py:1276 msgid "interfaces" msgstr "interfaces" -#: machines/models.py:1313 +#: machines/models.py:1319 msgid "Unknown vendor." msgstr "Constructeur inconnu." -#: machines/models.py:1383 +#: machines/models.py:1389 msgid "The given MAC address is invalid." msgstr "L'adresse MAC indiquée est invalide." -#: machines/models.py:1392 +#: machines/models.py:1398 msgid "There are no IP addresses available in the slash." msgstr "Il n'y a pas d'adresses IP disponibles dans le slash." -#: machines/models.py:1457 +#: machines/models.py:1463 msgid "The selected IP type is invalid." msgstr "Le type d'IP sélectionné est invalide." -#: machines/models.py:1471 +#: machines/models.py:1477 msgid "MAC address already registered in this machine type/subnet." msgstr "Adresse MAC déjà enregistrée dans ce type de machine/sous-réseau." -#: machines/models.py:1480 +#: machines/models.py:1486 msgid "The IPv4 address and the machine type don't match." msgstr "L'adresse IPv4 et le type de machine ne correspondent pas." -#: machines/models.py:1501 +#: machines/models.py:1507 msgid "Nonexistent machine." msgstr "Machine inexistante." -#: machines/models.py:1518 +#: machines/models.py:1524 msgid "" "You don't have the right to add an interface to a machine of another user." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit d'ajouter une interface à une machine d'un autre " "utilisateur." -#: machines/models.py:1548 +#: machines/models.py:1554 msgid "You don't have the right to edit the machine." msgstr "Vous n'avez pas le droit d'éditer une machine." -#: machines/models.py:1594 +#: machines/models.py:1600 msgid "You don't have the right to delete interfaces of another user." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit de supprimer une interface d'une autre utilisateur." -#: machines/models.py:1618 +#: machines/models.py:1624 msgid "You don't have the right to view interfaces other than yours." msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir d'autres interfaces que les vôtres." -#: machines/models.py:1652 +#: machines/models.py:1658 msgid "Can view an IPv6 addresses list object" msgstr "Peut voir un objet list d'adresses IPv6" -#: machines/models.py:1655 +#: machines/models.py:1661 msgid "Can change the SLAAC value of an IPv6 addresses list" msgstr "Peut modifier la valeur SLAAC d'une liste d'adresses IPv6" -#: machines/models.py:1658 machines/views.py:421 +#: machines/models.py:1664 machines/views.py:421 msgid "IPv6 addresses list" msgstr "Liste d'adresses IPv6" -#: machines/models.py:1659 +#: machines/models.py:1665 msgid "IPv6 addresses lists" msgstr "Listes d'adresses IPv6" -#: machines/models.py:1677 machines/models.py:1961 +#: machines/models.py:1683 machines/models.py:1967 msgid "Nonexistent interface." msgstr "Interface inexistante." -#: machines/models.py:1683 +#: machines/models.py:1689 msgid "You don't have the right to add ipv6 to a machine of another user." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit d'ajouter des ipv6 à une machine d'un autre " "utilisateur." -#: machines/models.py:1696 +#: machines/models.py:1702 msgid "You don't have the right to change the SLAAC value of an IPv6 address." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit de changer la valeur SLAAC d'une adresse IPv6." -#: machines/models.py:1721 +#: machines/models.py:1727 msgid "You don't have the right to edit ipv6 of a machine of another user." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit de modifier les ipv6 d'une machine d'un autre " "utilisateur." -#: machines/models.py:1746 +#: machines/models.py:1752 msgid "You don't have the right to delete ipv6 of a machine of another user." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit de supprimer les ipv6 d'une machine d'une autre " "utilisateur." -#: machines/models.py:1770 +#: machines/models.py:1776 msgid "You don't have the right to view ipv6 of machines other than yours." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit de voir les ipv6 d'autres machines que les vôtres." -#: machines/models.py:1803 +#: machines/models.py:1809 msgid "A SLAAC IP address is already registered." msgstr "Une adresse IP SLAAC est déjà enregistrée." -#: machines/models.py:1817 +#: machines/models.py:1823 msgid "" "The v6 prefix is incorrect and doesn't match the type associated with the " "machine." @@ -656,55 +656,55 @@ msgstr "" "Le préfixe v6 est incorrect et ne correspond pas au type associé à la " "machine." -#: machines/models.py:1851 +#: machines/models.py:1857 msgid "Mandatory and unique, must not contain dots." msgstr "Obligatoire et unique, ne doit pas contenir de points." -#: machines/models.py:1866 +#: machines/models.py:1872 msgid "Can view a domain object" msgstr "Peut voir un objet domaine" -#: machines/models.py:1867 +#: machines/models.py:1873 msgid "Can change the TTL of a domain object" msgstr "Peut changer le TTL d'un objet domaine" -#: machines/models.py:1869 +#: machines/models.py:1875 msgid "domain" msgstr "domaine" -#: machines/models.py:1870 +#: machines/models.py:1876 msgid "domains" msgstr "domaines" -#: machines/models.py:1897 +#: machines/models.py:1903 msgid "You can't create a both A and CNAME record." msgstr "Vous ne pouvez pas créer un enregistrement à la fois A et CNAME." -#: machines/models.py:1900 +#: machines/models.py:1906 msgid "You can't create a CNAME record pointing to itself." msgstr "Vous ne pouvez pas créer un enregistrement CNAME vers lui-même." -#: machines/models.py:1906 +#: machines/models.py:1912 #, python-format msgid "The domain name %s is too long (over 63 characters)." msgstr "Le nom de domaine %s est trop long (plus de 63 caractères)." -#: machines/models.py:1910 +#: machines/models.py:1916 #, python-format msgid "The domain name %s contains forbidden characters." msgstr "Le nom de domaine %s contient des caractères interdits." -#: machines/models.py:1928 +#: machines/models.py:1934 msgid "Invalid extension." msgstr "Extension invalide." -#: machines/models.py:1970 +#: machines/models.py:1976 msgid "You don't have the right to add an alias to a machine of another user." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit d'ajouter un alias à une machine d'un autre " "utilisateur." -#: machines/models.py:1986 +#: machines/models.py:1992 #, python-format msgid "" "You reached the maximum number of alias that you are allowed to create " @@ -713,164 +713,164 @@ msgstr "" "Vous avez atteint le nombre maximal d'alias que vous pouvez créer vous-même " "(%s)." -#: machines/models.py:2012 +#: machines/models.py:2018 msgid "You don't have the right to edit an alias of a machine of another user." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit de modifier un alias d'une machine d'un autre " "utilisateur." -#: machines/models.py:2037 +#: machines/models.py:2043 msgid "" "You don't have the right to delete an alias of a machine of another user." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit de supprimer un alias d'une machine d'un autre " "utilisateur." -#: machines/models.py:2072 +#: machines/models.py:2078 msgid "You don't have the right to change the domain's TTL." msgstr "Vous n'avez pas le droit de changer le TTL du domaine." -#: machines/models.py:2094 +#: machines/models.py:2100 msgid "Can view an IPv4 addresses list object" msgstr "Peut voir un object liste d'adresses IPv4" -#: machines/models.py:2095 +#: machines/models.py:2101 msgid "IPv4 addresses list" msgstr "Liste d'adresses IPv4" -#: machines/models.py:2096 +#: machines/models.py:2102 msgid "IPv4 addresses lists" msgstr "Listes d'adresses IPv4" -#: machines/models.py:2113 +#: machines/models.py:2119 msgid "The IPv4 address and the range of the IP type don't match." msgstr "L'adresse IPv4 et la plage du type d'IP ne correspondent pas." -#: machines/models.py:2137 +#: machines/models.py:2143 msgid "DHCP server" msgstr "Serveur DHCP" -#: machines/models.py:2138 +#: machines/models.py:2144 msgid "Switches configuration server" msgstr "Serveur de configuration des commutateurs réseau" -#: machines/models.py:2139 +#: machines/models.py:2145 msgid "Recursive DNS server" msgstr "Serveur DNS récursif" -#: machines/models.py:2140 +#: machines/models.py:2146 msgid "NTP server" msgstr "Serveur NTP" -#: machines/models.py:2141 +#: machines/models.py:2147 msgid "RADIUS server" msgstr "Serveur RADIUS" -#: machines/models.py:2142 +#: machines/models.py:2148 msgid "Log server" msgstr "Serveur log" -#: machines/models.py:2143 +#: machines/models.py:2149 msgid "LDAP master server" msgstr "Serveur LDAP maître" -#: machines/models.py:2144 +#: machines/models.py:2150 msgid "LDAP backup server" msgstr "Serveur LDAP de secours" -#: machines/models.py:2145 +#: machines/models.py:2151 msgid "SMTP server" msgstr "Serveur SMTP" -#: machines/models.py:2146 +#: machines/models.py:2152 msgid "postgreSQL server" msgstr "Serveur postgreSQL" -#: machines/models.py:2147 +#: machines/models.py:2153 msgid "mySQL server" msgstr "Serveur mySQL" -#: machines/models.py:2148 +#: machines/models.py:2154 msgid "SQL client" msgstr "Client SQL" -#: machines/models.py:2149 +#: machines/models.py:2155 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: machines/models.py:2157 +#: machines/models.py:2163 msgid "Can view a role object" msgstr "Peut voir un objet rôle" -#: machines/models.py:2158 +#: machines/models.py:2164 msgid "server role" msgstr "rôle de serveur" -#: machines/models.py:2159 +#: machines/models.py:2165 msgid "server roles" msgstr "rôles de serveur" -#: machines/models.py:2198 +#: machines/models.py:2204 msgid "Minimal time before regeneration of the service." msgstr "Temps minimal avant régénération du service." -#: machines/models.py:2202 +#: machines/models.py:2208 msgid "Maximal time before regeneration of the service." msgstr "Temps maximal avant régénération du service." -#: machines/models.py:2207 +#: machines/models.py:2213 msgid "Can view a service object" msgstr "Peut voir un objet service" -#: machines/models.py:2208 +#: machines/models.py:2214 msgid "service to generate (DHCP, DNS, ...)" msgstr "service à générer (DHCP, DNS, ...)" -#: machines/models.py:2209 +#: machines/models.py:2215 msgid "services to generate (DHCP, DNS, ...)" msgstr "services à générer (DHCP, DNS, ...)" -#: machines/models.py:2266 +#: machines/models.py:2272 msgid "Can view a service server link object" msgstr "Peut voir un objet lien service serveur" -#: machines/models.py:2268 +#: machines/models.py:2274 msgid "link between service and server" msgstr "lien entre service et serveur" -#: machines/models.py:2269 +#: machines/models.py:2275 msgid "links between service and server" msgstr "liens entre service et serveur" -#: machines/models.py:2316 +#: machines/models.py:2322 msgid "Name of the ports configuration" msgstr "Nom de la configuration de ports" -#: machines/models.py:2321 +#: machines/models.py:2327 msgid "Can view a ports opening list object" msgstr "Peut voir un objet liste d'ouverture de ports" -#: machines/models.py:2323 +#: machines/models.py:2329 msgid "ports opening list" msgstr "liste d'ouverture de ports" -#: machines/models.py:2324 +#: machines/models.py:2330 msgid "ports opening lists" msgstr "listes d'ouverture de ports" -#: machines/models.py:2339 +#: machines/models.py:2345 msgid "You don't have the right to delete a ports opening list." msgstr "Vous n'avez pas le droit de supprimer une liste d'ouverture de ports." -#: machines/models.py:2343 +#: machines/models.py:2349 msgid "This ports opening list is used." msgstr "Cette liste d'ouverture de ports est utilisée." -#: machines/models.py:2407 +#: machines/models.py:2413 msgid "ports opening" msgstr "ouverture de ports" -#: machines/models.py:2408 +#: machines/models.py:2414 msgid "ports openings" msgstr "ouvertures de ports" @@ -984,11 +984,11 @@ msgstr "Afficher les adresses IPv6" #: machines/templates/machines/aff_machines.html:126 machines/views.py:290 #: machines/views.py:405 machines/views.py:461 machines/views.py:517 -#: machines/views.py:586 machines/views.py:649 machines/views.py:711 -#: machines/views.py:763 machines/views.py:815 machines/views.py:867 -#: machines/views.py:922 machines/views.py:974 machines/views.py:1036 -#: machines/views.py:1092 machines/views.py:1144 machines/views.py:1210 -#: machines/views.py:1262 machines/views.py:1580 +#: machines/views.py:586 machines/views.py:649 machines/views.py:715 +#: machines/views.py:767 machines/views.py:819 machines/views.py:871 +#: machines/views.py:926 machines/views.py:978 machines/views.py:1040 +#: machines/views.py:1096 machines/views.py:1148 machines/views.py:1214 +#: machines/views.py:1266 machines/views.py:1584 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "La machine a été créée." #: machines/views.py:244 machines/views.py:340 machines/views.py:381 #: machines/views.py:439 machines/views.py:494 machines/views.py:566 -#: machines/views.py:632 machines/views.py:694 machines/views.py:746 -#: machines/views.py:798 machines/views.py:850 machines/views.py:905 -#: machines/views.py:957 machines/views.py:1014 machines/views.py:1075 -#: machines/views.py:1127 machines/views.py:1193 machines/views.py:1245 +#: machines/views.py:632 machines/views.py:698 machines/views.py:750 +#: machines/views.py:802 machines/views.py:854 machines/views.py:909 +#: machines/views.py:961 machines/views.py:1018 machines/views.py:1079 +#: machines/views.py:1131 machines/views.py:1197 machines/views.py:1249 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -1530,7 +1530,8 @@ msgstr "Le type d'IP a été modifié." #: machines/views.py:514 msgid "This IP type change would create duplicated domains" -msgstr "Ce changement de type d'IP causerait des duplications de noms de domaine" +msgstr "" +"Ce changement de type d'IP causerait des duplications de noms de domaine" #: machines/views.py:536 msgid "The IP type was deleted." @@ -1544,11 +1545,11 @@ msgstr "" "Le type d'IP %s est assigné à au moins une machine, vous ne pouvez pas le " "supprimer." -#: machines/views.py:550 machines/views.py:616 machines/views.py:678 -#: machines/views.py:732 machines/views.py:784 machines/views.py:836 -#: machines/views.py:889 machines/views.py:943 machines/views.py:995 -#: machines/views.py:1059 machines/views.py:1113 machines/views.py:1168 -#: machines/views.py:1231 machines/views.py:1283 +#: machines/views.py:550 machines/views.py:616 machines/views.py:682 +#: machines/views.py:736 machines/views.py:788 machines/views.py:840 +#: machines/views.py:893 machines/views.py:947 machines/views.py:999 +#: machines/views.py:1063 machines/views.py:1117 machines/views.py:1172 +#: machines/views.py:1235 machines/views.py:1287 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1562,7 +1563,9 @@ msgstr "Le type de machine a été modifié." #: machines/views.py:583 msgid "This machine type change would create duplicated domains" -msgstr "Ce changement de type de machine causerait des duplications de noms de domaines" +msgstr "" +"Ce changement de type de machine causerait des duplications de noms de " +"domaines" #: machines/views.py:602 msgid "The machine type was deleted." @@ -1590,214 +1593,212 @@ msgstr "L'extension a été supprimée." #: machines/views.py:671 #, python-format -msgid "" -"The extension %s is assigned to at least one machine type, you can't delete " -"it." +msgid "The extension %s is assigned to following %s : %s, you can't delete it." msgstr "" -"L'extension %s est assignée à au moins un type de machine, vous ne pouvez " -"pas le supprimer." +"L'extension %s est assignée aux %s suivants : %s , vous ne pouvez pas le " +"supprimer." -#: machines/views.py:691 +#: machines/views.py:695 msgid "The SOA record was created." msgstr "L'enregistrement SOA a été créé." -#: machines/views.py:708 +#: machines/views.py:712 msgid "The SOA record was edited." msgstr "L'enregistrement SOA a été modifié." -#: machines/views.py:725 +#: machines/views.py:729 msgid "The SOA record was deleted." msgstr "L'enregistrement SOA a été supprimé." -#: machines/views.py:728 +#: machines/views.py:732 #, python-format msgid "Error: the SOA record %s can't be deleted." msgstr "Erreur : l'enregistrement SOA %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:743 +#: machines/views.py:747 msgid "The MX record was created." msgstr "L'enregistrement MX a été créé." -#: machines/views.py:760 +#: machines/views.py:764 msgid "The MX record was edited." msgstr "L'enregistrement MX a été modifié." -#: machines/views.py:777 +#: machines/views.py:781 msgid "The MX record was deleted." msgstr "L'enregistrement MX a été supprimé." -#: machines/views.py:780 +#: machines/views.py:784 #, python-format msgid "Error: the MX record %s can't be deleted." msgstr "Erreur : l'enregistrement MX %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:795 +#: machines/views.py:799 msgid "The NS record was created." msgstr "L'enregistrement NS a été créé." -#: machines/views.py:812 +#: machines/views.py:816 msgid "The NS record was edited." msgstr "L'enregistrement NS a été modifié." -#: machines/views.py:829 +#: machines/views.py:833 msgid "The NS record was deleted." msgstr "L'enregistrement NS a été supprimé." -#: machines/views.py:832 +#: machines/views.py:836 #, python-format msgid "Error: the NS record %s can't be deleted." msgstr "Erreur : l'enregistrement NS %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:847 +#: machines/views.py:851 msgid "The DNAME record was created." msgstr "L'enregistrement DNAME a été créé." -#: machines/views.py:864 +#: machines/views.py:868 msgid "The DNAME record was edited." msgstr "L'enregistrement DNAME a été modifié." -#: machines/views.py:881 +#: machines/views.py:885 msgid "The DNAME record was deleted." msgstr "L'enregistrement DNAME a été supprimé." -#: machines/views.py:885 +#: machines/views.py:889 #, python-format msgid "Error: the DNAME record %s can't be deleted." msgstr "Erreur : l'enregistrement DNAME %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:902 +#: machines/views.py:906 msgid "The TXT record was created." msgstr "L'enregistrement TXT a été créé." -#: machines/views.py:919 +#: machines/views.py:923 msgid "The TXT record was edited." msgstr "L'enregistrement TXT a été modifié." -#: machines/views.py:936 +#: machines/views.py:940 msgid "The TXT record was deleted." msgstr "L'enregistrement TXT a été supprimé." -#: machines/views.py:939 +#: machines/views.py:943 #, python-format msgid "Error: the TXT record %s can't be deleted." msgstr "Erreur : l'enregistrement %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:954 +#: machines/views.py:958 msgid "The SRV record was created." msgstr "L'enregistrement SRV a été créé." -#: machines/views.py:971 +#: machines/views.py:975 msgid "The SRV record was edited." msgstr "L'enregistrement SRV a été modifié." -#: machines/views.py:988 +#: machines/views.py:992 msgid "The SRV record was deleted." msgstr "L'enregistrement SRV a été supprimé." -#: machines/views.py:991 +#: machines/views.py:995 #, python-format msgid "Error: the SRV record %s can't be deleted." msgstr "Erreur : l'enregistrement SRV %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:1009 +#: machines/views.py:1013 msgid "The alias was created." msgstr "L'alias a été créé." -#: machines/views.py:1028 +#: machines/views.py:1032 msgid "The alias was edited." msgstr "L'alias a été modifié." -#: machines/views.py:1050 +#: machines/views.py:1054 #, python-format msgid "The alias %s was deleted." msgstr "L'alias %s a été supprimé." -#: machines/views.py:1053 +#: machines/views.py:1057 #, python-format msgid "Error: the alias %s can't be deleted." msgstr "Erreur : l'alias %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:1072 +#: machines/views.py:1076 msgid "The role was created." msgstr "Le rôle a été créé." -#: machines/views.py:1089 +#: machines/views.py:1093 msgid "The role was edited." msgstr "Le rôle a été modifié." -#: machines/views.py:1106 +#: machines/views.py:1110 msgid "The role was deleted." msgstr "Le rôle a été supprimé." -#: machines/views.py:1109 +#: machines/views.py:1113 #, python-format msgid "Error: the role %s can't be deleted." msgstr "Erreur : le rôle %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:1124 +#: machines/views.py:1128 msgid "The service was created." msgstr "Le service a été créé." -#: machines/views.py:1141 +#: machines/views.py:1145 msgid "The service was edited." msgstr "Le service a été modifié." -#: machines/views.py:1160 +#: machines/views.py:1164 msgid "The service was deleted." msgstr "Le service a été supprimé." -#: machines/views.py:1164 +#: machines/views.py:1168 #, python-format msgid "Error: the service %s can't be deleted." msgstr "Erreur : le service %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:1190 +#: machines/views.py:1194 msgid "The VLAN was created." msgstr "Le VLAN a été créé." -#: machines/views.py:1207 +#: machines/views.py:1211 msgid "The VLAN was edited." msgstr "Le VLAN a été modifié." -#: machines/views.py:1224 +#: machines/views.py:1228 msgid "The VLAN was deleted." msgstr "Le VLAN a été supprimé." -#: machines/views.py:1227 +#: machines/views.py:1231 #, python-format msgid "Error: the VLAN %s can't be deleted." msgstr "Erreur : le VLAN %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:1242 +#: machines/views.py:1246 msgid "The NAS device was created." msgstr "Le dispositif NAS a été créé." -#: machines/views.py:1259 +#: machines/views.py:1263 msgid "The NAS device was edited." msgstr "Le dispositif NAS a été modifié." -#: machines/views.py:1276 +#: machines/views.py:1280 msgid "The NAS device was deleted." msgstr "Le dispositif NAS a été supprimé." -#: machines/views.py:1279 +#: machines/views.py:1283 #, python-format msgid "Error: the NAS device %s can't be deleted." msgstr "Erreur : le dispositif NAS %s ne peut pas être supprimé." -#: machines/views.py:1506 +#: machines/views.py:1510 msgid "The ports list was edited." msgstr "La liste de ports a été modifiée." -#: machines/views.py:1520 +#: machines/views.py:1524 msgid "The ports list was deleted." msgstr "La liste de ports a été supprimée." -#: machines/views.py:1545 +#: machines/views.py:1549 msgid "The ports list was created." msgstr "La liste de ports a été créée." -#: machines/views.py:1566 +#: machines/views.py:1570 msgid "" "Warning: the IP address is not public, the opening won't have any effect in " "v4." @@ -1805,7 +1806,7 @@ msgstr "" "Attention : l'adresse IP n'est pas publique, l'ouverture n'aura pas d'effet " "en v4." -#: machines/views.py:1577 +#: machines/views.py:1581 msgid "The ports configuration was edited." msgstr "La configuration de ports a été modifiée." diff --git a/machines/views.py b/machines/views.py index f3fc5f1b..15f59e00 100644 --- a/machines/views.py +++ b/machines/views.py @@ -663,13 +663,17 @@ def del_extension(request, instances): try: extension_del.delete() messages.success(request, _("The extension was deleted.")) - except ProtectedError: + except ProtectedError as e: messages.error( request, ( _( - "The extension %s is assigned to at least one machine" - " type, you can't delete it." % extension_del + "The extension %s is assigned to following %s : %s" + ", you can't delete it." + ) % ( + extension_del, + str(e.protected_objects.model._meta.verbose_name_plural), + ",".join(map(lambda x: str(x['name']), e.protected_objects.values('name').iterator())) ) ), )