diff --git a/preferences/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/preferences/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bf0387b0..84d7b67c 100644 --- a/preferences/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/preferences/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "You don't have the right to view this application." msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir cette application." #: preferences/forms.py:65 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:148 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:149 msgid "Telephone number required" msgstr "Numéro de téléphone requis" @@ -52,12 +52,12 @@ msgid "All can create a member" msgstr "Tous peuvent créer un adhérent" #: preferences/forms.py:69 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:134 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:135 msgid "Delay before disabling accounts without a verified email" msgstr "Délai avant la désactivation des comptes sans adresse mail confirmé" #: preferences/forms.py:70 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:120 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:121 msgid "Self registration" msgstr "Autoinscription" @@ -76,12 +76,12 @@ msgid "Possibility to set a password per machine" msgstr "Possibilité de mettre un mot de passe par machine" #: preferences/forms.py:89 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:180 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:194 msgid "Maximum number of interfaces allowed for a standard user" msgstr "Nombre maximum d'interfaces autorisé pour un utilisateur standard" #: preferences/forms.py:92 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:184 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:198 msgid "Maximum number of DNS aliases allowed for a standard user" msgstr "Nombre maximum d'alias DNS autorisé pour un utilisateur standard" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Organisation name" msgstr "Nom de l'association" #: preferences/forms.py:169 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:313 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:327 msgid "SIRET number" msgstr "Numéro SIRET" @@ -159,17 +159,17 @@ msgid "Address (line 2)" msgstr "Adresse (ligne 2)" #: preferences/forms.py:172 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:321 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:335 msgid "Contact email address" msgstr "Adresse mail de contact" #: preferences/forms.py:173 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:325 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:339 msgid "Telephone number" msgstr "Numéro de téléphone" #: preferences/forms.py:174 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:327 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:341 msgid "Usual name" msgstr "Nom d'usage" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Twitter URL" msgstr "URL du compte Twitter" #: preferences/forms.py:211 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:488 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:502 msgid "Twitter account name" msgstr "Nom du compte Twitter" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Les dates renseignées se superposent avec un mandat existant." #: preferences/forms.py:321 #: preferences/templates/preferences/aff_service.html:31 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:311 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:325 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "RADIUS key" msgstr "Clé RADIUS" #: preferences/models.py:385 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:207 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:221 msgid "RADIUS keys" msgstr "clés RADIUS" @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "RADIUS policy" msgstr "politique de RADIUS" #: preferences/models.py:672 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:285 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:299 msgid "RADIUS policies" msgstr "politiques de RADIUS" @@ -848,7 +848,7 @@ msgid "File" msgstr "Fichier" #: preferences/templates/preferences/aff_mailcontact.html:31 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:317 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:331 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "Préférences générales" #: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:46 #: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:108 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:173 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:226 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:288 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:306 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:403 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:481 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:187 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:240 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:302 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:320 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:417 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:495 #: preferences/templates/preferences/edit_preferences.html:46 #: preferences/views.py:212 preferences/views.py:261 preferences/views.py:307 #: preferences/views.py:367 preferences/views.py:431 preferences/views.py:496 @@ -1062,6 +1062,7 @@ msgid "Local email accounts enabled" msgstr "Comptes mail locaux activés" #: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:86 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:164 msgid "Local email domain" msgstr "Domaine de mail local" @@ -1073,269 +1074,285 @@ msgstr "Nombre maximum d'alias mail autorisé pour un utilisateur standard" msgid "User preferences" msgstr "Préférences d'utilisateur" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:114 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:112 +msgid "Accounts creation and self-register" +msgstr "" + +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:115 msgid "Creation of members by everyone" msgstr "Création d'adhérents par tous" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:116 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:117 msgid "Creation of clubs by everyone" msgstr "Création de clubs par tous" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:122 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:123 msgid "Delete not yet active users after" msgstr "Suppression des utilisateurs n'ayant jamais adhéré après" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:123 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:124 #, python-format msgid "%(delete_notyetactive)s days" msgstr "%(delete_notyetactive)s jours" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:126 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:127 msgid "All users are active by default" msgstr "Tous les utilisateurs sont actifs par défault" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:128 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:129 msgid "Allow archived users to log in" msgstr "Autoriser les utilisateurs archivés à se connecter" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:132 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:133 msgid "Allow directly entering a password during account creation" msgstr "" "Permettre le choix d'un mot de passe directement lors de la création du " "compte" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:135 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:136 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(delete_notyetactive)s days" msgid "%(disable_emailnotyetconfirmed)s days" msgstr "%(delete_notyetactive)s jours" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:139 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:140 msgid "Users general permissions" msgstr "Permissions générales des utilisateurs" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:142 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:143 msgid "Default shell for users" msgstr "Interface en ligne de commande par défaut pour les utilisateurs" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:144 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:145 msgid "Users can edit their shell" msgstr "Les utilisateurs peuvent modifier leur interface en ligne de commande" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:150 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:151 msgid "GPG fingerprint field" msgstr "Champ empreinte GPG" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:154 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:155 msgid "Policy for self-user room change" msgstr "Autorisations pour le changement de chambre des utilisateurs" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:165 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:159 +msgid "Local email accounts settings" +msgstr "Réglages des comptes email locaux" + +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:162 +msgid "Local email accounts state" +msgstr "Etat des comptes email locaux" + +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:168 +msgid "Maximum of local email address" +msgstr "Maximum de mail local autorisés" + +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:179 msgid "Machine preferences" msgstr "Préférences de machine" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:178 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:192 msgid "Password per machine" msgstr "Mot de passe par machine" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:186 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:200 msgid "Default Time To Live (TTL) for CNAME, A and AAAA records." msgstr "" "Temps de vie (TTL) par défault pour des enregistrements CNAME, A et AAAA." -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:190 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:204 msgid "IPv6 support" msgstr "Support de l'IPv6" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:192 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:206 msgid "Creation of machines" msgstr "Création de machines" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:202 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:216 msgid "Topology preferences" msgstr "Préférences de topologie" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:209 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:223 msgid "Add a RADIUS key" msgstr "Ajouter une clé RADIUS" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:219 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:233 msgid "Configuration of switches" msgstr "Configuration de commutateurs réseau" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:232 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:246 msgid "Web management, activated in case of automatic provision" msgstr "Gestion web, activée en cas de provision automatique" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:234 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:248 msgid "REST management, activated in case of automatic provision" msgstr "Gestion REST, activée en cas de provision automatique" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:241 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:255 msgid "Provision of configuration for switches" msgstr "Provision de configuration pour les commutateurs réseau" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:244 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:258 msgid "Switches with automatic provision" msgstr "Commutateurs réseau avec provision automatique" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:245 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:249 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:253 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:261 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:265 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:259 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:263 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:267 #: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:275 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:279 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:289 msgid "OK" msgstr "OK" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:245 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:249 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:253 -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:275 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:259 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:263 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:267 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:289 msgid "Missing" msgstr "Manquant" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:248 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:262 msgid "IP range for the management of switches" msgstr "Plage d'IP pour la gestion des commutateurs réseau" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:252 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:266 msgid "Server for the configuration of switches" msgstr "Serveur pour la configuration des commutateurs réseau" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:256 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:270 msgid "Provision of configuration mode for switches" msgstr "Mode de provision de configuration pour les commutateurs réseau" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:260 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:274 msgid "TFTP mode" msgstr "Mode TFTP" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:264 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:278 msgid "SFTP mode" msgstr "Mode SFTP" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:265 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:279 msgid "Missing credentials" msgstr "Identifiants manquants" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:269 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:283 msgid "Switch management credentials" msgstr "Identifiants de gestion de commutateur réseau" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:271 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:285 msgid "Add switch management credentials" msgstr "Ajouter des identifiants de gestion de commutateur réseau" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:282 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:296 msgid "RADIUS preferences" msgstr "Préférences RADIUS" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:291 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:305 msgid "Current RADIUS attributes" msgstr "Attributs RADIUS actuels" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:292 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:306 msgid "Add an attribute" msgstr "Ajouter un attribut" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:300 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:314 msgid "Information about the organisation" msgstr "Informations sur l'association" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:331 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:345 msgid "User object of the organisation" msgstr "Objet utilisateur de l'association" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:333 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:347 msgid "Description of the organisation" msgstr "Description de l'association" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:337 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:351 msgid "Mandates" msgstr "Mandats" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:340 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:354 msgid "Add a mandate" msgstr "Ajouter un mandat" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:349 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:363 msgid "Document templates" msgstr "Modèles de document" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:355 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:369 msgid "Add a document template" msgstr "Ajouter un modèle de document" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:359 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:373 msgid "Delete one or several document templates" msgstr " Supprimer un ou plusieurs modèles de document" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:368 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:382 msgid "Subscription preferences" msgstr "Préférences de cotisation" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:377 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:391 msgid "Send voucher by email" msgstr "Envoyer le reçu par mail" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:381 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:395 msgid "Invoices' template" msgstr "Modèle des factures" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:385 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:399 msgid "Vouchers' template" msgstr "Modèle des reçus" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:396 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:410 msgid "Message for emails" msgstr "Message pour les mails" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:409 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:423 msgid "Welcome email (in French)" msgstr "Mail de bienvenue (en français)" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:413 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:427 msgid "Welcome email (in English)" msgstr "Mail de bienvenue (en anglais)" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:423 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:437 msgid "Preferences for the membership's end email" msgstr "Préférences pour le mail de fin d'adhésion" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:429 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:443 msgid "Add a reminder" msgstr "Ajouter un rappel" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:440 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:454 msgid "List of services and homepage preferences" msgstr "Liste des services et préférences de page d'accueil" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:446 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:460 msgid "Add a service" msgstr "Ajouter un service" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:457 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:471 msgid "List of contact email addresses" msgstr "Liste des adresses mail de contact" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:463 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:477 msgid "Add an address" msgstr "Ajouter une adresse" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:465 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:479 msgid "Delete one or several addresses" msgstr "Supprimer une ou plusieurs adresses" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:474 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:488 msgid "Social networks" msgstr "Réseaux sociaux" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:486 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:500 msgid "Twitter account URL" msgstr "URL du compte Twitter" -#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:492 +#: preferences/templates/preferences/display_preferences.html:506 msgid "Facebook account URL" msgstr "URL du compte Facebook" diff --git a/preferences/templates/preferences/display_preferences.html b/preferences/templates/preferences/display_preferences.html index 2142eb68..463a4d90 100644 --- a/preferences/templates/preferences/display_preferences.html +++ b/preferences/templates/preferences/display_preferences.html @@ -109,6 +109,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,

+

{% trans "Accounts creation and self-register" %}

@@ -155,6 +156,19 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
{% trans "Creation of members by everyone" %}{{ useroptions.self_room_policy }}
+

{% trans "Local email accounts settings" %}

+ + + + + + + + + + + +
{% trans "Local email accounts state" %}{{ useroptions.local_email_accounts_enabled|tick }}{% trans "Local email domain" %}{{ useroptions.local_email_domain }}
{% trans "Maximum of local email address" %}{{ useroptions.max_email_address }}